Leghorn in words

Ciao a tutti, io sono Matteo (Karda) di Livorno. Ho voluto fondare questo blog dopo una serata di ribotta con gli amici e dopo mille proverbi e detti livornesi tradotti in un inglese + o - maccaronico. Proprio di questo si tratta, un blog per far conoscere al mondo i nostri modi di dire traducendoli nella lingua + parlata. Quindi partecipate, mandando e commentando detti tipo "What a blow you have!" (Che botta c'hai!) o "There's no dry bread for anyone" (non cè pane secco x nessuno)... a voi!

Tuesday, September 12, 2006

Feeling sick...

I got the untied (c'ho la sciorta)
I got the TennisPlayer's elbow (c'ho il gomito del tennista)
I got the big wizard (c'ho il magone)
I feel miss (mi sento mancà)
He has for three shits (ce n'ha per tre caate)
I don't take myself again no more (non mi ripiglio più)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home